Page 8 - October 2019 newsletter for Polish Roman-Catholic Church in St. Louis, Missouri.
P. 8
W najbliższym czasie następujący parafianie będą obchodzić urodziny. Z tej okazji życzymy im zdrowia, łaski
Bożej, darów Ducha Świętego oraz wiary niezachwianej. Msza Św. za wszystkich obchodzących urodziny w
danym miesiącu będzie odprawiana w trzeci wtorek miesiąca o godzinie 8 rano. (Prosimy sprawdzić
harmonogram miesięczny Mszy św. w zakresie zmian.)
This month, the following parishioners will be celebrating their birthdays. We would like to take this time to wish them health,
God’s blessings, blessings of the Holy Spirit and unwavering faith. Holy Mass for everyone celebrating a birthday during the
current month will be celebrated on the third Tuesday of the month at 8 am. (Please check the monthly mass schedule regarding
changes.)
SEPTEMBER OCTOBER cont. OCTOBER cont.
29 Dariusz Szklarzewski 18 Ava Borchardt 29 Jolanta Domaradzki
30 Renata Iglewska-Bumbac 19 Eugene Brzyski Teresa Kaleta
Kenneth Paszkiewicz 20 Robert Skarzynski Dianne Seabaugh
Robert Rodgers Agnieszka Maguire 30 Ruth Hamilton
Joanna Susovica Kathy Ksiazkiewicz
OCTOBER 23 Sylwia Gadzinski 31 Kevin Duffy
Adam Sidoruk
2 Grace Kiely Beata Wojcik
5 Zofia Gadzinski 24 Kelly Gegg NOVEMBER
Sofia Kuczwara Agnieszka Grotkowski 2 Kevin Kolacek
6 Sofia Garrett Barton Hamilton Gabriella Madej
7 Grayson Behlmann 24 Aleskandra Klim
8 David L. Hon
Juliana Pettis Anna Lijowska
Ewa Vaizers
9 Declan Gegg 25 Justin Behlmann
11 Robert McKay Slawomir Dutkiewicz
12 Maya Vaizers Pawel Ksiazkiewicz
15 Natalia Szczygiel 26 Selina Paszkiewicz
16 Boleslaw Kuczewski 27 Vincent Siatkowski
Maya Parafiniuk 28 Mariusz Gazda
Alexander Simko
17 Alexandra Durdello Rev. Hubert Zasada
Wypominki / Prayers for our deceased
W miesiącu listopadzie chcemy modlitwą otoczyć naszych drogich zmarłych: małżonków, dzieci, rodziców, krewnych, przyjaciół. To
nasz największy dar jakim dziś możemy wyrazić naszą wdzięczną miłość za to kim dla nas byli i co czynili. Na stoliku przy wyjściu będą
wyłożone kartki które proszę czytelnie wypełnić wypisując imiona i nazwiska tych naszych zmarłych. Przynosimy te kartki na Mszę św.
przez cały miesiąc październik do zakrystii wraz z ofiarami które każdy złoży według swych możliwości, a które będą Waszą ofiarą
podczas Mszy świętych odprawianych od 1 – 8 listopada w intencji Waszych bliskich zmarłych. Za wszelkie ofiary składam serdeczne
Bóg zapłać.
During the month of November, we would like to pray for our dear deceased: spouses, children, parents, family members and friends.
Praying for them is the greatest gift through which we can now show them our appreciation and love for who they were and what they had
done for us. Please clearly fill out the prayer cards that can be found on the table by the entrance to the church with the names of those
individuals for whom you wish to pray. Please bring these filled out prayer cards to the Sacristy before Masses throughout the month of
October along with your donation that reflects your own financial ability. Those donations will be your contributions for the Masses that
will be celebrated November 1-8 in the intention of your deceased ones. A sincere thank you for all your donations and God Bless.
8
Parafia św. Agaty - St. Agatha Parish, St. Louis