Page 2 - February 2020 newsletter for Polish Roman-Catholic Church in St. Louis, Missouri.
P. 2
2 lutego 2020; Ofiarowanie Pańskie February 2, 2020; The Presentation of the Lord
Pierwsze Czytanie Ml 3, 1-4 First Reading Mal 3: 1-4
Drugie Czytanie Hbr 2, 14-18 Second Reading Heb 2: 14-18
Ewangelia Łk 2, 22-40 Gospel Lk 2: 22-40
Piękne są prorockie wizje. Malachiasz w niezwykły sposób prezentuje Prophetic visions are beautiful. Malachi presents the time of Jesus'
czas przyjścia Pana Jezusa do świątyni. Przedstawiona jest tu coming to the temple in an extraordinary way. Jesus' mission is
wyraźnie Jezusowa misja oraz misja zapowiadającego Go Jana clearly presented here, as is the mission of the John the Baptist
Chrzciciela: potrzeba oczyszczenia i udoskonalenia Ofiary. who announces him: the need to cleanse and to perfect the
Przyniesienie Dziecka do świątyni i złożenie ofiary według Prawa – Sacrifice. Bringing a child to the temple and making a sacrifice
taki, wydawałoby się zwyczajny, choć uroczysty moment – ma according to the law - such a seemingly ordinary, though solemn
szczególny wymiar duchowy: jest radością nieba i ziemi. Zauważalna moment - has a special spiritual dimension: it is the joy of heaven
jest ona w słowach Symeona, pobożnego, starszego człowieka, który and earth. It is noticeable in the words of Simeon, a pious, elderly
wyczekiwał Zbawiciela, dlatego właśnie potrafił Go rozpoznać i man who was awaiting the Savior, which is why he was able to
wiedział, kim On jest. To istotny moment w dziejach zbawienia, kiedy recognize Him and knew who He was. This is an important
spotykają się i realizują pragnienia Boże i ludzkie. moment in the history of salvation, when God's and human desires
Wpatrujmy się w Pana Jezusa, słuchając z uwagą słowa Bożego. meet and are fulfilled.
Let us look at the Lord Jesus and listen carefully to God's word.
February 9, 2020; 5 Sunday in Ordinary Time
th
9 lutego 2020; 5 Niedziela Zwykła
Pierwsze Czytanie Iz 58, 7-10 First Reading Is 58: 7-10
Drugie Czytanie 1 Kor 2, 1-5 Second Reading 1 Cor 2: 1-5
Ewangelia Mt 5, 13-16 Gospel Mt 5: 13-16
L
Jak nieść w sobie światło Bożej łaski? Jak być Bożym człowiekiem w How does on carry within the light of God's grace? How should one
swoim środowisku życia? O tym mówi nam dzisiaj liturgia słowa. be a Godly man in one’s living environment? The liturgy of the
Prorok Izajasz wskazuje na zrozumienie potrzeb i miłosierdzie wobec word tells us about it today. The prophet Isaiah points out the
potrzebujących ludzi. Święty Paweł zwraca uwagę, że nie należy understanding of needs and mercy towards the needy people. St.
zdobywać ludzi dla Pana Jezusa za pomocą sposób, które wskazuje Paul points out that one should not win over people for the Lord
ten świat, ale pozwolić Panu Bogu mówić przez nas tak, jak On chce. Jesus in a way that indicates this world, but let God speak through
Ewangeliczne obrazy soli i światła mówią o wewnętrznej postawie. us as He wishes. Gospel images of salt and light speak of an inner
Odrobina soli nadaje potrawie smak. Nawet małe świadectwo życia attitude. A little salt gives a dish taste. Even a small testimony of
Ewangelią sprawia, że Pan Bóg zostaje przyjęty na niegościnnej dla living the Gospel means that God is accepted in a land
Niego ziemi. inhospitable to Him.
Mamy światło – rozpoznaliśmy Syna Bożego – największy dar Boży. We have light - we have recognized the Son of God - God's
Niech słowo Boże jaśnieje w naszych sercach teraz, kiedy będziemy greatest gift. Let the word of God shine in our hearts now, when we
nim się karmić, i później, gdy będziemy nim żyć i karmić innych. feed off of it, and later, when we will live it and feed others.
16 lutego 2020; 6 Niedziela Zwykła February 16, 2020; 6 Sunday in Ordinary Time
th
Pierwsze Czytanie Syr 15: 15-20 First Reading Sir 15: 15-20
Drugie Czytanie 1 Kor 2: 6-10 Second Reading 1 Cor 2: 6-10
Ewangelia Mt 5: 17-37 Gospel Mt 5: 17-37
Po co są przykazania Boże? Dlaczego Pan Bóg stawia wymagania? What are God's commandments for? Why does God set
Jak dokonywać mądrych wyborów? Dzisiejsza liturgia słowa odkrywa requirements? How does one make wise choices? Today's liturgy
przed nami Bożą myśl. Człowiek jest wolny. Może wybierać między of the word reveals God's thought to us. Man is free. He can
dobrem a złem. Ale nieraz nasze „pozorne dobro” przedkładamy nad choose between good and evil. But sometimes we put our
dobro innych i czynimy zło. Pan Bóg pragnie dobra i szczęścia "apparent good" over the good of others, and we do evil. God
wszystkich. W głębi serca takie też jest nasze pragnienie. Boże wants good and happiness of everyone. In the depth of our heart,
przykazania to wielki dar dla nas: to kierunkowskazy na drogach that is also our desire. God's commandments are a great gift for
życia, wskazujące którędy można bezpiecznie i szybko dotrzeć do us: they are traffic indicators on the paths of life, showing which
spełnionego, pięknego i szczęśliwego życia. way you can safely and quickly reach a fulfilled, beautiful, and
Niech Pan da nam łaskę uważnego słuchania i usłyszenia sercem happy life.
słowa Bożego. Niech ono kształtuje w nas miłość, która będzie May the Lord give us the grace to listen carefully and hear the
wypełnieniem słowa, i radością dla wszystkich. word of God with our hearts. May He shape within us a love that
will be the fulfillment of the word and joy for all.
2
Parafia św. Agaty - St. Agatha Parish, St. Louis