Page 2 - February 2020 newsletter for Polish Roman-Catholic Church in St. Louis, Missouri.
P. 2

2 lutego 2020;  Ofiarowanie Pańskie                  February 2, 2020;  The Presentation of the Lord

       Pierwsze Czytanie     Ml 3, 1-4                           First Reading       Mal 3: 1-4
       Drugie Czytanie      Hbr 2, 14-18                         Second Reading      Heb 2: 14-18
       Ewangelia         Łk 2, 22-40                             Gospel           Lk 2: 22-40

       Piękne są prorockie wizje. Malachiasz w niezwykły sposób prezentuje  Prophetic visions are beautiful. Malachi presents the time of Jesus'
       czas  przyjścia  Pana  Jezusa  do  świątyni.  Przedstawiona  jest  tu  coming to the temple in an extraordinary way. Jesus' mission is
       wyraźnie  Jezusowa  misja  oraz  misja  zapowiadającego  Go  Jana  clearly presented here, as is the mission of the John the Baptist
       Chrzciciela:  potrzeba  oczyszczenia  i  udoskonalenia  Ofiary.  who  announces  him:  the  need  to  cleanse  and  to  perfect  the
       Przyniesienie  Dziecka  do  świątyni i  złożenie ofiary  według  Prawa  –  Sacrifice.  Bringing  a  child  to  the  temple  and  making  a  sacrifice
       taki,  wydawałoby  się  zwyczajny,  choć  uroczysty  moment  –  ma  according to the law - such a seemingly ordinary, though solemn
       szczególny wymiar duchowy: jest radością nieba i ziemi. Zauważalna  moment - has a special spiritual dimension: it is the joy of heaven
       jest ona w słowach Symeona, pobożnego, starszego człowieka, który  and earth. It is noticeable in the words of Simeon, a pious, elderly
       wyczekiwał  Zbawiciela,  dlatego  właśnie  potrafił  Go  rozpoznać  i  man who was awaiting the Savior, which is why he was able to
       wiedział, kim On jest. To istotny moment w dziejach zbawienia, kiedy  recognize  Him  and  knew  who  He  was.  This  is  an  important
       spotykają się i realizują pragnienia Boże i ludzkie.      moment in the history of salvation, when God's and human desires
       Wpatrujmy się w Pana Jezusa, słuchając z uwagą słowa Bożego.   meet and are fulfilled.


                                                                 Let us look at the Lord Jesus and listen carefully to God's word.





                                                                          February 9, 2020;  5  Sunday in Ordinary Time

                                                                                         th

                      9 lutego 2020;  5 Niedziela Zwykła

       Pierwsze Czytanie     Iz 58, 7-10                         First Reading       Is 58: 7-10
       Drugie Czytanie      1 Kor 2, 1-5                         Second Reading      1 Cor 2: 1-5
       Ewangelia         Mt 5, 13-16                             Gospel           Mt 5: 13-16
                                                                 L
       Jak nieść w sobie światło Bożej łaski? Jak być Bożym człowiekiem w  How does on carry within the light of God's grace? How should one
       swoim  środowisku  życia?  O  tym  mówi  nam  dzisiaj  liturgia  słowa.  be  a  Godly  man  in  one’s  living  environment?  The  liturgy  of  the
       Prorok Izajasz wskazuje na zrozumienie potrzeb i miłosierdzie wobec  word  tells  us  about  it  today.  The  prophet  Isaiah  points  out  the
       potrzebujących  ludzi.  Święty  Paweł  zwraca  uwagę,  że  nie  należy  understanding of needs and mercy towards the needy people. St.
       zdobywać ludzi dla Pana Jezusa za pomocą sposób, które wskazuje  Paul points out that one should not win over people for the Lord
       ten świat, ale pozwolić Panu Bogu mówić przez nas tak, jak On chce.  Jesus in a way that indicates this world, but let God speak through
       Ewangeliczne  obrazy  soli  i  światła  mówią  o  wewnętrznej  postawie.  us as He wishes. Gospel images of salt and light speak of an inner
       Odrobina  soli  nadaje potrawie  smak.  Nawet  małe  świadectwo  życia  attitude. A little salt gives a dish taste. Even a small testimony of
       Ewangelią sprawia, że Pan Bóg zostaje przyjęty na niegościnnej dla  living  the  Gospel  means  that  God  is  accepted  in  a  land
       Niego ziemi.                                              inhospitable to Him.
       Mamy światło – rozpoznaliśmy Syna Bożego – największy dar Boży.  We  have  light  -  we  have  recognized  the  Son  of  God  -  God's
       Niech słowo Boże jaśnieje w naszych sercach teraz, kiedy będziemy  greatest gift. Let the word of God shine in our hearts now, when we
       nim się karmić, i później, gdy będziemy nim żyć i karmić innych.   feed off of it, and later, when we will live it and feed others.




                     16 lutego 2020;  6 Niedziela Zwykła                 February 16, 2020;  6  Sunday in Ordinary Time
                                                                                          th

       Pierwsze Czytanie     Syr 15: 15-20                       First Reading       Sir 15: 15-20
       Drugie Czytanie      1 Kor 2: 6-10                        Second Reading      1 Cor 2: 6-10
       Ewangelia         Mt 5: 17-37                             Gospel           Mt 5: 17-37

       Po co są przykazania Boże? Dlaczego Pan Bóg stawia wymagania?  What  are  God's  commandments  for?  Why  does  God  set
       Jak dokonywać mądrych wyborów? Dzisiejsza liturgia słowa odkrywa  requirements? How does one make wise choices? Today's liturgy
       przed nami Bożą myśl. Człowiek jest wolny. Może wybierać między  of  the  word  reveals  God's  thought  to  us.  Man  is  free.  He  can
       dobrem a złem. Ale nieraz nasze „pozorne dobro” przedkładamy nad  choose  between  good  and  evil.  But  sometimes  we  put  our
       dobro  innych  i  czynimy  zło.  Pan  Bóg  pragnie  dobra  i  szczęścia  "apparent  good"  over  the  good  of  others,  and  we  do  evil.  God
       wszystkich.  W  głębi  serca  takie  też  jest  nasze  pragnienie.  Boże  wants good and happiness of everyone. In the depth of our heart,
       przykazania  to  wielki  dar  dla  nas:  to  kierunkowskazy  na  drogach  that is also our desire. God's commandments are a great gift for
       życia,  wskazujące  którędy  można  bezpiecznie  i  szybko  dotrzeć  do  us: they are traffic indicators on the paths of life, showing which
       spełnionego, pięknego i szczęśliwego życia.               way  you  can  safely  and  quickly  reach  a  fulfilled,  beautiful,  and
       Niech  Pan  da  nam  łaskę  uważnego  słuchania  i  usłyszenia  sercem  happy life.
       słowa  Bożego.  Niech  ono  kształtuje  w  nas  miłość,  która  będzie  May  the  Lord  give  us  the  grace  to  listen  carefully  and  hear  the
       wypełnieniem słowa, i radością dla wszystkich.            word of God with our hearts. May He shape within us a love that

                                                                 will be the fulfillment of the word and joy for all.




                                                                                                                         2
        Parafia św. Agaty -  St. Agatha Parish, St. Louis
   1   2   3   4   5   6   7