Page 1 - December2020 newsletter for Polish Roman-Catholic Church in St. Louis, Missouri.
P. 1

PAPIESKA INTENCJA MODLITWY                             POPE’S PRAYER INTENTION FOR
                          NA GRUDZIEŃ                                               DECEMBER
                Papieska intencja ewangelizacyjna                 In  a  year  marked  by  the  global  Covid-19
                        na grudzień 2020:                         pandemic, the Holy Father shares with us the
        Módlmy  się,  aby  nasza  osobista  relacja
                                                                  secret of Jesus’ life, “the key for us to be able
        z  Jezusem  Chrystusem  była  ożywiana  przez             to enter into dialogue with the Father”: prayer.
        Słowo Boże i przez życie modlitwy.                        Through a life of prayer, it is possible to have
        Ostatni  trzej  papieże  już  na  początku  pontyfikatu
        wzywali  do  odnowienia  relacji  z  Bogiem.  Żarliwy     a  personal  and  profound  relationship  with
        apel  Nie  bójcie  się,  otwórzcie  na  oścież  drzwi     Jesus Christ and to change our hearts. Prayer—
        Chrystusowi  to  jedne  z  najbardziej  znanych  słów     listening  to  Jesus,  contemplating  Jesus,
        Jana Pawła II. Przypomniał je, rozpoczynając swój         speaking  with  Him  as  with  a  friend—
        pontyfikat  także  Benedykt  XVI.  Z  kolei  papież       transforms our lives. It is the path to drawing
        Franciszek  w  kazaniu  inauguracyjnym  wprost            closer to the Father.
        zauważył, że centrum powołania chrześcijańskiego
        stanowi Chrystus, i zachęcał, byśmy Go strzegli w         The text of the December 2020 prayer intention:
        naszym  życiu.  Dlaczego  jest  to  takie  ważne?  Bo     The heart of the Church’s mission is prayer.
        żywa wiara jest relacją, jest odpowiedzią na miłość.      Prayer is the key for us to be able to enter into
        A o relacje, także na płaszczyźnie religijnej, trzeba     dialogue with the Father. Every time we read a
        dbać,  najlepiej  przez  bycie  razem.  Modlitwa,         short passage from the Gospel we hear Jesus
        wyjaśnia  Franciszek,  to  jest  ufność  i  otwieranie    speaking to us. We have a conversation with Jesus.
        serca, to żywe spotkanie.                                 We listen to Jesus and we reply. And this is prayer.
        Miesiąc grudzień, to miesiąc Adwentu, świadomego          By praying, we change reality. And we change our
        oczekiwania    na    Boga    przychodzącego     do        hearts. Our heart changes when we pray.
        człowieka. Ojciec Święty zachęca, aby w tym czasie        We can do many things, but without prayer, it does
        nasza relacja z Jezusem była ożywiana przez Słowo         not work. We pray that our personal relationship
        Boże  i  przez  życie  modlitwy.  Obyśmy,  jak            with Jesus Christ be nourished by the Word of God
        Apostołowie,  zatęsknili  za  zażyłością  z  Ojcem.       and a life of prayer.
        Nigdy nie jest za późno na prośbę: Panie, naucz nas       In silence, everyone, each one in heartfelt prayer.
        się modlić.
                                                                      FOR WIGILIA: THE POLISH CHRISTMAS
                                                                                WAFERS (OPŁATKI)
                             WIGILIA                              For  those  of  you  who  are  not  familiar  with  the
        Punktem  kulminacyjnym  przeżyć  adwentowych
                                                                  wafers,  they  are  a  traditional  part  of  the
        w  rodzinie  chrześcijańskiej  jest  Wigilia  Bożego      Christmas Eve supper (Wigilia). At the sight of the
        Narodzenia.  Według  starodawnego  zwyczaju,  po          first star in the sky on Christmas Eve, the dinner
        zachodzie  słońca,  zgodnie  z  praktyką  pierwszych      may begin. But first, the Christmas wafers are to
        chrześcijan,  spożywa  się  obiad  postny,  złożony
        z  kilkunastu  potraw.  Uczta  ma  charakter  religijny,   be  shared  by  all  who  will  partake  of  the  meal.
        uroczysty,  przewodniczy  jej  zwykle  ojciec  rodziny    Each  person  holds  a  piece  of  wafer  and  then
        lub osoba najstarsza w domu.                              offers a piece to another. As each person cracks
        Proponowany porządek Wieczerzy:                           off  a  piece  of  wafer  from  the  other,  they  offer
        - odczytanie fragmentu Ewangelii                          good wishes of the season and for the New Year,
               św. Łukasza o Narodzeniu Jezusa;                   to  each  other.  Past  offenses  are  forgiven  and
        - wspólna modlitwa – pacierz rodzinny
        - dzielenie się opłatkiem                                 reconciliation takes place. Once everyone’s wafer
                    i składanie sobie życzeń;                     has been shared with one another, the Christmas
        - spożywanie potraw wieczerzy wigilijnej;                 Eve  supper  begins.  In  the  Polish  tradition,  the
        -  wspólny  śpiew  kolęd    i  pieśni  o  Bożym           supper is usually meatless in keeping with the old
        Narodzeniu.                                               practice of fasting before the feast day.
   1   2   3   4