Page 4 - April 2020 newsletter for Polish Roman-Catholic Church in St. Louis, Missouri.
P. 4

NOWE WEZWANIE W MODLITWIE POWSZECHNEJ W                        NEW INTENTION FOR THE SOLEMN
                         WIELKI PIĄTEK 2020                        INTERCESSIONS DURING THE CELEBRATION
          O USTANIE EPIDEMII I ZA DOTKNIĘTYCH JEJ SKUTKAMI                    OF THE LORD’S PASSION
                                                                  The  Congregation  for  Divine  Worship  issued  the
                              Módlmy się
        Za  ludzkość  zagrożoną  niewidzialną  i  podstępną       new intention for the Solemn Intercessions during
        chorobą, za wszystkich ciepiących z powodu epidemii       the  Celebration  of  the  Lord’s  Passion  in  light  of
        i  tych,  którzy  się  o  nich  troszczą,  aby  Pan  obdarzył   the coronavirus pandemic.
        ich  siłą  i  zdrowiem,  zmarłych  doprowadził  do        The  Solemn  Intercessions,  which  are  derived
        Królestwa  Niebieskiego,  a  nas  wszystkich  umocnił     from ancient prayers, are recited on Good Friday
        niegasnącą nadzieją.                                      for various categories of people. They include the
                                 + + +                            pope; bishops, priests and deacons; the faithful;
                     Wszechmogący wieczny Boże,                   catechumens,  other  Christians;  the  Jewish
                   Ty hojnie obdarzasz ludzi swoim                people; those who do not believe in Christ; those
                     niezgłębionym miłosierdziem,                 who do not believe in God; those in public office;
                      † wejrzyj z miłością na świat               and those in special need.
                         pogrążony w epidemii,                    The new prayer is titled “For the afflicted in time
                           zmarłych prowadź                       of  pandemic”.  It  begins  with  the  priest  saying:
                         na ucztę zbawionych,                     “Let  us  pray  also  for  all  those  who  suffer  the
                       chorym przywróć zdrowie,                   consequences of the current pandemic, that God
                          tym, którzy się nimi                    the Father may grant health to the sick, strength
                        opiekują daj siłę i moc,                  to  those  who  care  for  them,  comfort  to  families
                  a nas wszystkich napełnij ufnością              and salvation to all the victims who have died.”
                  w Twoją wszechobecną Opatrzność.                After  a  moment  of  silent  prayer,  the  priest
                    Przez Chrystusa Pana naszego.                 continues: "Almighty ever-living God, only support
                                                                  of  our  human  weakness,  look  with  compassion
                                 Amen.
                                                                  upon the sorrowful condition of your children who
                                                                  suffer because of this pandemic; relieve the pain
                                                                  of  the  sick,  give  strength  to  those  who  care  for
                                                                  them,  welcome  into  your  peace  those  who  have
                                                                  died  and,  throughout  this  time  of  tribulation,
                                                                  grant  that  we  may  all  find  comfort  in  your

                                                                  merciful love. Through Christ our Lord. Amen.”

                                  JPII                                                  JP II

        W styczniu 1999 roku, w drodze powrotnej z podróży  Twenty-one  years  ago,  in  January,  1999,  St.  Pope
        apostolskiej do Meksyku Papież Jan Paweł II odwiedził  John Paul II graced St. Louis with a 31-hour visit. It
        St. Louis, Missouri. Była to siódma z kolei wizyta Ojca  was his 7th visit in USA. The Pontiff took part in a
        Świętego w USA. Pobyt w tym mieście trwał 31 godzin.  youth rally at the Enterprise Center, celebrated the
        Papież  Jan  Paweł  II  wziął  udział  w  spotkaniu  z  largest  indoor  mass  in  US  history  with  104,000
        młodzieżą w Centrum Enterprise, przewodniczył Mszy  people,  led  an  Ecumenical  Service  at  the  New
        świętej  z  udziałem  104  tysięcy  wiernych,  w  katedrze  Cathedral and blessed patients at Cardinal Glennon
        modlił  się  na  nabożeństwie  ekumenicznym,  oraz  Children’s Hospital. The visit was memorialized by
        odwiedził  szpital  im.  Kardynała  Glennon.  Wizyta  erecting a statue on the west side of the Cathedral.
        została  upamiętniona  pomnikiem  po  zachodniej  April  2nd  marked  the  15  year  anniversary  of  his
        stronie  katedry.  Dnia  2  kwietnia  2020  minęła  15  death.  This  year  commemorates  the  100th
        rocznica  śmierci  Jana  Pawła  II.  W  bieżącym  roku  Anniversary  of  his  birth  in  Wadowice,  Poland  in
        przypada 100 rocznica jego urodzin w Wadowicach w  1920.  The  Polish  parliament  has  proclaimed  “The
        1920  roku.  Sejm  RP  uchwalił  rok  2020  rokiem  Jana  Year  of  John  Paul  II.”  The  patron  of  the  Polish
        Pawła  II.  Święty  Jan  Paweł  II  jest  patronem  Polskiej  Saturday School in St. Louis is St. John Paul II.

        Szkoły Sobotniej w Saint Louis, Missouri.







           4
                                                   Parafia św. Agaty -  St. Agatha Parish, St. Louis
   1   2   3   4   5   6   7   8